Our Flooder FoRuM

Объявление

Таблица
Добро пожаловать на Our Flooder FoRuM!
Темы для новичков:
>>Анкета
>>Аватары и подписи
>>Значения ников
Здесь могут встречаться и общаться толкиенисты, любители WarCraft, Heroes Of Might and Magic и серии игр TES, а также просто общительные и творческие личности!

Мы всегда рады новым посетителям, а в особенности тем, кто радует нас регистрацией и активным участием в жизни форума!


>>Зарегистрироваться!

Наши союзники:

The Elder Scrolls FAQ
Баннер:

Код:
{a href="https://lotrsm2wc.6bb.ru"}
{img src="https://i011.radikal.ru/
0802/5d/03ba6c50fa50.gif"}

Перед тем, как вставить код, измените фигурные скобки {} на угловые <>.
Тема для «регистрации» в разделе о Толкиене:
>>Книга сущих

Темы для «регистрации» в игровых разделах:
>>Таверна WarCraft
>>Таверна Героев
>>Гильдия Обливиона
>>Войти

>>Забыли пароль?

>>Правила форума
Новости форума:
Состояние форума:Пусто, темно и холодно... ;-(((
События на форуме:Лето... каникулы... но не у всех :P
С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ФОРУМ!!!


Архив новостей
ICQ администрации:
Линдарэ - 473822152
Белочка - 438532137

Модератор:
Мелькор - 358214745

© Мелькор, Белочка

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Our Flooder FoRuM » О нас! » Значения ников


Значения ников

Сообщений 1 страница 30 из 33

1

Воть... мой ник значит "Белочка"! Я прихожу, когда кому-нибудь грустно и одиноко, и по мере возможностей его радую своим флудом и оффтопом!)))))

З.Ы.: а белка пахнет белкой, хоть белкой назови ее, хоть нет!

Отредактировано Белочка (2007-06-17 14:11:15)

0

2

Ну, делаю вид что не видела эту тему раньше. От нечего делать напишу происхождение моего ника.
Те, кто читал Сильму знают, кто такие линдары - другое название телери, то бишь эльфы. Но изначально мой ник с ними не связан! Я для прикола придумала язык на основе шифра. То есть любое слово можно зашифровать ,а потом доводить до ума. Так вот - Линдарэ - это результат перевода моего настоящего имени, то есть Гульнары! Оно, конечно, было малость по-другому, но мне понравилось, я довела до ума и получился мой нынешний ник! И, если верить Белочке, то сходство с линдарами у меня есть.

0

3

hwesta

Хотелось бы задать персональный вопрос. Скажи пожалуйста, как читается твой ник? Я что-то не соображу...  :dontknow:

0

4

Хвэста - квенья - ветерок, бриз.

0

5

Понятно, спасибо. :)

*насупившись, ворчит: "так, я отстаю от жизни. пойду найду словарь квеньи, или хотя бы синдарина!"*  :)
не обижайся, это я так шучу...

0

6

на обиженных воду возят, а мне приятно, что люди спрашивают, интересуются...

0

7

:)

Ну и я рада.)))

0

8

Crusader ----- Крестоносец, во имя тех,кто сложил свои головы во время крестовых походов на Святую землю. все просто.

0

9

Crusader
Здорово! Ты христианин или просто уважаешь крестоносцев?

0

10

Происхождение моего ника, я думаю, объяснять никому не надо))) Сейчас подберу подходящий аватар)))

0

11

Мелькор
Ну, добро пожаловать к нашему шалашу!))) насчет аватара - будем ждать...

0

12

Мелькор
Привет! Популяция толкинистов на форуме увеличилась! Ты ниеннист?

0

13

Даж не знаю, искал перевод, но не нашёл, самые близкие слова это "испаритель" и "отмороженый", а вообще мне прост сочетание понравилось. А 2007 это рамблер дописал, когда я регистрировался, теперь так и регюсь)))

0

14

http://stalkers.ru/?a=analiz_nick&w … E%EC%D0%F3
тут можно расшифровать любой ник=))

+2

15

Sunstrider
мож перевести?
F.R.E.E.Z.E.R.: Functional Robotic Entity Engineered for Zealous Exploration and Repair

Ого, теперь мне чётко обьяснили кто я такой. О_о
ЯРОСЛАВ: Ядерный Роботизированный Организм с Самовосстанавливающимся Локатором для Автоматического Вредительства
  ^_^

вот ещё шедевр.
ПРЕЗИДЕНТ: Позитронная Роботизированная Единица с Защищенным Инсталлированным Деконструктором для Ежедневного Непрерывного Террора

Отредактировано freezer2007 (2008-01-24 15:39:39)

0

16

Sunstrider
Классная штука! :super:

БЕЛОЧКА: Биомеханическая Единичная Личность с Оптимизированным Членовредителем для Космической Атаки

да, членовредительство у меня налицо...  :D
--------------------------
Галия - Гуманоидная Автоматическая Личность для Интенсивного Ямокопания
:lol:  :lol:  :lol:  я - пацтолом..........

0

17

ЛИНДАРЭ: Лоботомированная Искусственная Нейросеть с Действенным Аннигилятором для Роботизированной Экзекуции

:О :О :О Н-да..... Теперь пусть мне кто-нибудь ЭТО переведет))))))))))

0

18

freezer2007 написал(а):

Даж не знаю, искал перевод, но не нашёл, самые близкие слова это "испаритель" и "отмороженый", а вообще мне прост сочетание понравилось. А 2007 это рамблер дописал, когда я регистрировался, теперь так и регюсь)))

Ты - фрезеровщик))))))))))))

Линдарэ написал(а):

ЛИНДАРЭ: Лоботомированная Искусственная Нейросеть с Действенным Аннигилятором для Роботизированной Экзекуции
:О :О :О Н-да..... Теперь пусть мне кто-нибудь ЭТО переведет))))))))))

Линдарэ, это непереводимые слова...  :lol: ))))))))))))))))))

0

19

а я всего-навсего S.U.N.S.T.R.I.D.E.R.: Synthetic Upgraded Neohuman Skilled in Thorough Repair, Immediate Destruction and Efficient Research =))))
а перевод слов можно посмотреть в словаре...

Отредактировано Sunstrider (2008-01-24 19:23:40)

0

20

Sunstrider написал(а):

а я всего-навсего S.U.N.S.T.R.I.D.E.R.: Synthetic Upgraded Neohuman Skilled in Thorough Repair, Immediate Destruction and Efficient Research =))))

Ну вот, это уже лучше))))

Sunstrider написал(а):

а перевод слов можно посмотреть в словаре...

Можно. Но не нужно. :)

0

21

КОМАНДЕР: Клонированная Оборонительная Машина с Автоматическим Наступательным Деконструктором для Ежедневного Разрушения :rofl:  :rofl:  :rofl:
Сан мой респект=)

Отредактировано Komander (2008-01-25 16:17:42)

0

22

Eretildo - квенья - единорог. к сожаленью, на синдарине не нашла, поэтому "ereb" - единый, "raes" - рог. Получилось "Erebraes". может, даже правильно. если нет, то я сочинила новое слово - ура мне!
мне нравится Желязны, а там у Корвина (кто читал, знает) знак - серебряная роза. представила - понравилось. составила на синдарине. получилось - Celebmeril.

0

23

Белочка! словарь квенья и синдарин у меня есть, есть телерин. еще есть учебник синдарина, названия растений, одежды и существ (кажется)

0

24

Святой-производная от полного имени Святослав, все просто...

+1

25

Святой
Свят! Учитель, вы ли это?))))))
Какими судьбами в нашем тихом захолустье?)))))
Мы тут спим, как видишь... Плохо без Гульнары... :( Совсем заглох форум...

0

26

М-дяя.     E.R.E.B.R.A.E.S.: Electronic Robotic Entity Built for Repair, Assassination and Efficient Sabotage. Осталось перевести.  М-дя. примерно так: электронная *машина*, построенная для починки, убийств и **  саботажа.(разрушения)

0

27

как смогу-оживим!!!! :D

0

28

O.L.M.E.R.: Operational Lifelike Machine Engineered for Repair (Эксплуатационная Подобная жизни Машина(Механизм), проектируемая для Ремонта)

ОЛМЕР: Оборонительная Лоботомированная Машина для Ежедневного Разрушения.

Лоботомированная машина, значит. Хм.

МЕЛЬКОР: Модернизированная Единичная Личность с компЬютерным Компонентом для Ограниченного Разрушения :)

МОРГОТ: Модернизированный Организм с Реплицированным Генератором для Ограниченного Террора

0

29

Мелькор, что это у тебя все с террором да разрушением связано? :D

Святой, Белочка
Вот и йа))) Приступим поднятию форума из могилы!!!

0

30

...а я летаю в стратосфере, тра-ля-ля, тра-ля-ля......

0


Вы здесь » Our Flooder FoRuM » О нас! » Значения ников